リーガルトランスレーション栄古堂:ATA & NAATI Certified Translators

English
0466-86-5901
Email: kato@legal-translation.jp

定款・登記簿謄本・監査報告書・計算書類・戸籍謄本・証明書の翻訳・認証・公証サービス概要

法律翻訳専門:リーガル翻訳の栄古堂 定款・登記簿謄本・監査報告書・計算書類(貸借対照表、損益計算書、株主資本等変動計算書、個別注記表、附属明細書)・戸籍謄本・証明書のリーガル翻訳サービスに携わるリーガルトランスレーション栄古堂では、アメリカのATA、オーストラリアのNAATI公認翻訳士を中心としたプロフェッショナル・トランスレーターやパラリーガルのチームを結成し、翻訳業務範囲を公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳に特化し、法的専門性の高い文書の高品質な翻訳、アメリカのATA、オーストラリアのNAATI公認翻訳士による翻訳証明書の認証及び公証役場、大使館の公証取得サービスを低価格でご提供させていただいております。国際翻訳家連盟(Federation of International Translators、略称FIT)の正会員で認定プログラムを確立した翻訳者・通訳者の団体に所属する公文書の翻訳に於ける資格あるプロの翻訳者 (Authorized Translator) が翻訳文を認証し、適法に翻訳証明書 (Certificate of Translation)又、必要に応じて法定宣誓書(STATUTORY DECLARATION FOR TRANSLATORS DOCUMENTS TRANSLATED FOR A CANADIAN TRAVEL DOCUMENT APPLICATION)を発行します。リーガルトランスレーション栄古堂は、世界のトップランナーを維持するため日夜努力を重ねる日本企業の信頼できるパートナーとして「法律翻訳」、「契約書翻訳」、「公文書の公認翻訳」に於ける一層のサービス向上を目指します。

[臨時休業のお知らせ]
誠に勝手ながら2025年3月27日(木曜日)及び28日(金曜日)を臨時休業とさせていただきます。
ご迷惑をお掛けしますが、ご理解とご協力の程、宜しくお願い申し上げます。

リーガル翻訳事務所の基本情報

公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳専門のリーガル翻訳事務所
■会社名 リーガルトランスレーション栄古堂
■所在地 〒252-0816 神奈川県藤沢市遠藤746-24
■公式サイト https://www.legal-translation.jp
■連絡先 Tel: 0466-86-5901/Fax: 0466-86-5902
Mobile(SoftBank phone): 080-5405-0411
Email: kato@legal-translation.jp
■代表者 加藤 正志
■適格請求書発行事業者番号 T2810059963540
■設立 2002年
■所属団体 一般社団法人 日本翻訳連盟(JTF)正会員 (個人会員番号:i24042001)
アメリカ翻訳者協会 (The American Translators Association)
Membership Status: ATA Active member (Corresponding)
Division: Translation Company Division (TCD)
コロラド通訳者・翻訳者協会 (The Colorado Interpreters & Translators Association)
Membership Status: Active Member
英国翻訳通訳協会(The Institute of Translation & Interpreting(ITI))
(AITI Membership No. 00027551)
■協力翻訳者 ATA認定翻訳者(日本語、英語)
NAATI認定翻訳者(日本語、英語、アラビア語、ポルトガル語、スペイン語)
日本翻訳者協会所属翻訳者(日本語、英語)
■取引銀行> 振込先銀行口座:横浜銀行 湘南ライフタウン支店 普通1382403
口座名義:エイコドウ カトウマサシ
振込先銀行口座:ゆうちょ銀行 記号10900 番号 2766861
口座名義:カトウ マサシ
他金融機関からの振込の受取口座:店名 ○九八(ゼロキユウハチ)
店番 (098) 普通0276686

関連検索キーワード(Google 検索)

  • えいこどう 翻訳
  • 栄古堂 翻訳
  • ATA NAATI
  • リーガル翻訳サービス
  • リーガルトランスレーション
  • リーガル翻訳の栄古堂
  • Certified Translator 日本
  • Certified translation 意味
  • 公認翻訳者 英語
  • 認証翻訳者
  • Certified translator
  • アメリカ ビザ 戸籍謄本 翻訳
  • カナダ ビザ 戸籍謄本 翻訳
  • イギリス ビザ 戸籍謄本 翻訳
  • オーストラリア ビザ 戸籍謄本 翻訳
  • NAATI翻訳 依頼
  • シンガポール ビザ 戸籍謄本 翻訳
  • フィンランド ビザ 戸籍謄本 翻訳
  • インド ビザ 戸籍謄本 翻訳
  • 戸籍謄本 英訳 大使館
  • 認定翻訳者
  • 大使館 翻訳
  • 監査報告書の認証翻訳
  • 契約書 翻訳 サイト
  • ABRS提出用書類の認証翻訳
  • 翻訳証明書 発行
  • 翻訳証明書 フォーマット
  • 公文書 翻訳 アポスティーユ
  • NASBA提出用の戸籍謄本の英訳
  • NNAS申請用書類の認証英訳
  • nasba 英訳

※ご注意:オーストラリアのNAATIと当サイトとは関係ありません。
NOTE: This site is not associated with the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters in Australia.
当サイトに掲載されているビザ情報は予告なしに変更されることがあります。
The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) は、1977年に設立されたオーストラリア政府公認の翻訳者・通訳者のための国家認定機関の名称です。
ATAは1959年に創立された全米最大のプロの翻訳者/通訳者の団体で、正式名称は、THE AMERICAN TRANSLATORS ASSOCIATIONです。

翻訳認証受付

× ×

※年末年始は翻訳認証サービスをお休みさせて頂きます。12/28〜1/5

電話による対応 午前9:00〜12:30
電話による対応 午後2:30〜5:30
×:お休みですが、Email/FAXは受信します。

〒252-0816
神奈川県藤沢市遠藤746-24
TEL 0466-86-5901
FAX 0466-86-5902
kato@legal-translation.jp