特定商取引に関する表示
公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳サービス
公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳のリーガル公認翻訳サービスに携わるリーガルトランスレーション栄古堂-リーガル翻訳事務所では、アメリカのATA、オーストラリアのNAATI公認翻訳士を中心としたプロフェッショナル・トランスレーターやパラリーガルのチームを結成し、翻訳業務範囲を公文書翻訳・契約書翻訳・法律翻訳に特化し、法的専門性の高い文書の高品質な翻訳、アメリカのATA、オーストラリアのNAATI公認翻訳士による翻訳証明書の認証及び公証役場、大使館の公証取得サービスを低価格でご提供させていただいております。国際翻訳家連盟(Federation of International Translators、略称FIT)の正会員で認定プログラムを確立した翻訳者・通訳者の団体に所属する公文書の翻訳に於ける資格あるプロの翻訳者 (Authorized Translator) が翻訳文を認証し、適法に翻訳証明書 (Certificate of Translation)又、必要に応じて法定宣誓書(STATUTORY DECLARATION FOR TRANSLATORS DOCUMENTS TRANSLATED FOR A CANADIAN TRAVEL DOCUMENT APPLICATION)を発行します。リーガルトランスレーション栄古堂-リーガル翻訳事務所は、世界のトップランナーを維持するため日夜努力を重ねる日本企業の信頼できるパートナーとして「法律翻訳」、「契約書翻訳」、「公文書の公認翻訳」に於ける一層のサービス向上を目指します。
1 |
販売業者 |
リーガルトランスレーション栄古堂 |
|
---|---|---|---|
英語表記 |
Legal Translation EIKODO |
||
2 |
所在地 |
〒252-0816 神奈川県藤沢市遠藤746-24 |
|
3 |
販売責任者氏名 |
加藤 正志 |
適格請求書発行事業者番号:T2810059963540 |
連絡先 |
Mobile(SoftBank phone):080-5405-0411 Email: kato@legal-translation.jp |
||
4 |
リーガル公認翻訳
書類の書式体裁 |
用紙サイズは、A4サイズ、A4レターサイズ(216 mm x 279 mm (8-1/2 x 11 inches))、他 翻訳文書は、オフィシャルレターヘッドに印刷し、署名、日付スタンプ、必要に応じ公証役場、外務省、大使館の認証印などを付けます。 カバーレターは、オフィシャルレターヘッドの公式宣誓書又は翻訳証明書、アメリカ大使館指定の翻訳証明書、NAATI認定証明書付翻訳証明書、他 |
|
5 |
公証翻訳事務手数料 以外の必要料金 |
送料:全国一律500円(レターパック)・5,000円~(海外)、 各金融機関規定の【振込み手数料】 |
|
6 |
お支払総額 |
翻訳代+宣誓書 or 翻訳証明書+公証取得費+送料+振込み手数料 or 代引手数料+消費税 |
|
7 |
標準納期 |
戸籍謄本の公式英訳: 通常納期:14営業日(目安) |
|
8 |
お支払方法 |
●代金引換: お客様宛に翻訳製品をお届けの際、お支払い料金を「現金」で
配達員に直接お支払い下さい。 ●銀行振込: 最寄の金融機関からお振込みいただけます。 |
|
9 |
お支払期限 |
●代金引換: 翻訳製品引渡時に配達員に直接お支払いください。 ●銀行振込: 指定期間内にお振込みください。 |
|
10 |
高額割引特典 |
配送1件につき、翻訳料金が合計50,000円以上のご依頼いただいた場合、国内の送料、代引き手数料は無料になります。 |
|
11 |
返品期限 |
翻訳成果物に万が一誤訳、脱字等がございましたら、ただちに修正の上、交換いたします。 但し、翻訳製品到着後8日以内にご連絡願います。 |
|
12 |
返品送料 |
弊社負担とさせていただきます。 お客様のご都合による変更は、 お客様の手数料ご負担にてお願いいたします。 |
|
13 |
取引銀行 |
横浜銀行、住信SBIネット銀行、ゆうちょ銀行 |
|
14 |
注意事項 |
●受領した翻訳代・公証取得費は、いかなる理由があっても返金できません。 ●NAATI翻訳に関し、リーガルトランスレーション栄古堂では、NAATI公認翻訳士の協力翻訳者を手配する関係上、最短納期での申込後にキャンセルする場合、処理工程によっては翻訳証明書のキャンセル料が発生する場合がございます。あらかじめご了承ください。(公式翻訳のPDFファイルを送付した場合は、支払済手数料の100%となります。) ●リーガルトランスレーション栄古堂の作成する公式翻訳につきましては、お客様との契約後、翻訳/校正処理、公証取得の正当な手続きを代行して作成した外国文認証をもって実際に申請者がビザを取得できること及び関係当局への登録・申請が当該受理機関に承認されることを保証するものではありません。 ●ホームページに掲載されている料金・内容は、予告なく変更することがあります。 |
■原稿、原本の送付先:リーガルトランスレーション栄古堂
〒252-0816 神奈川県藤沢市遠藤746-24
Tel: 0466-86-5901/Fax: 0466-86-5902(リーガル公認翻訳)
Email: kato@legal-translation.jp
Mobile: 080-5405-0411(公証翻訳担当者: 加藤)
●電話がつながりにくい時は上の携帯電話へ直接連絡して下さい。
●記載事項の本籍・出生地などの住所の読み方と名前のローマ字をアドバイス下さい。
●お客様の個人情報は、当翻訳事務所から外部へ漏れることがないよう細心の注意を払って管理しております。
■電話の受付時間は、AM9:00~PM5:30です。
E-mailは、出来る限り迅速に対応しておりますが、返信が翌日になる場合がありますので、ご了承下さい。
皆様のご協力に感謝致します。